种新鲜的桃红葡萄酒,搭配桑娇维塞和梅洛的。
桑娇维塞(90%)和梅洛(10%)
葡萄
宝姿丽粉红标
拥有红葡萄酒的特点和白葡萄酒的芬芳。果味桃红葡萄酒,以玫瑰、樱桃和草莓的香气为特征。口感清新活泼。极好的酸度和优异的味觉持久性。
桑娇维塞(90%)和梅洛(10%)
葡萄
宝姿丽粉红标
拥有红葡萄酒的特点和白葡萄酒的芬芳。果味桃红葡萄酒,以玫瑰、樱桃和草莓的香气为特征。口感清新活泼。极好的酸度和优异的味觉持久性。
外观
饱和的桃红色。
香气
花香和果香。充满樱桃、草莓和红色果莓的香气。
口感
后味怡人和新鲜。浓郁悠长持久。
外观
饱和的桃红色。
香气
花香和果香。充满樱桃、草莓和红色果莓的香气。
口感
后味怡人和新鲜。浓郁悠长持久。
葡萄 -栽培体系
土地:源于上新世的土层,黄沙和粘土沉积形成的土壤。有大量海洋生物化石的存在。
微气候:温暖:降水量中等偏高,冬天寒冷,夏季偏热,西朝向,因而夕照阳光充足。
朝向:位处西南方,植株朝南北向排列。
栽培体系:实行交替耕作和园区植草,采用高登树形剪枝法,每颗植株保留较少蓓蕾。在葡萄藤生长期间以及采摘终选期间进行精选疏叶;人工采摘葡萄,将收获的葡萄放在盒子中,最后在传送带上再次进行挑选。
葡萄:桑娇维塞(90%)和梅洛(10%)
葡萄酒酿造
首先进行两个小时的带皮浸软,随后进行压榨,滗析过程中不加酶,葡萄汁在不锈钢大桶中进行发酵,添加土著酵母,温度控制在20°C左右。苹果酸-乳酸发酵已完成后,生成的葡萄酒一直在不锈钢大桶中,未经过滤的。
品酒建议
在10°-12°C的温度下饮用。
配餐建议:搭配前菜、鱼类菜肴(三文鱼、高体????、鱼片)、鱼酱的意大利面、奶酪、沙拉以及白肉类菜肴的理想之选。
UVE E COLTIVAZIONE
Uve: 90% Sangiovese, 10% Merlot.
Suolo: origine pliocenica, formazione sedimentaria caratterizzata dalla presenza di sabbie gialle e argille. Notevole presenza di fossili marini.
Microclima: temperato – caldo: precipitazioni da medie ad elevate, inverno freddo ed estati da moderatamente calde a calde con tramonti particolarmente soleggiati, data la specifica esposizione.
Esposizione filari: Sud – Ovest con orientamento dei filari Nord – Sud.
Sistema di Coltivazione: lavorazione del suolo alternata ad inerbimento e potatura della vite a cordone speronato con pochi speroni e con un carico di gemme per pianta molto ridotto. Selezione dei grappoli con diradamento durante la crescita e selezione finale alla raccolta; alla vendemmia i grappoli vengono raccolti a mano, posti in piccole cassette e trasferiti in cantina. Una ulteriore selezione dei grappoli avviene tramite il nastro trasportatore al momento della pigiatura.
VINIFICAZIONE E AFFINAMENTO
Macerazione sulle bucce in pressa per due ore, pressatura soffice, decantazione statica senza uso di enzimi, fermentazione con lieviti indigeni in vasche di acciaio inox a temperatura controllata intorno a 20 gradi. Malolattica svolta, non filtrato. In acciaio fino al momento dell’imbottigliamento.
Consigli: Servire a 10°-12°C.
Abbinamenti: ideale con gli antipasti, i piatti a base di pesce – salmone, ricciola, tartare –, primi di pesce saporiti, formaggi freschi, insalate e carni bianche.
NOTE DELL’ENOLOGO
La rosa nella sua tenue finezza, la pesca, l’amarena. Vino succoso e spensierato da bere con formaggi e salumi o perché si ha sete!
参观我们的酒窖
我们的网站使用cookies。浏览该网站并且接受这一条款,代表您同意我们使用cookies。 更多信息
Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.